I ching carl jung

The relationship between Jung and the I Ching is one of the most consequential encounters in the history of depth psychology — not a borrowing or an appropriation, but a genuine intellectual collision that reshaped how Jung understood the psyche's relationship to time, chance, and meaning.

Jung first encountered the I Ching seriously around 1920, years before he met Richard Wilhelm. He describes the scene in Memories, Dreams, Reflections with characteristic precision:

One summer in Bollingen I resolved to make an all-out attack on the riddle of this book. Instead of traditional stalks of yarrow required by the classical method, I cut myself a bunch of reeds. I would sit for hours on the ground beneath the hundred-year-old pear tree, the I Ching beside me, practicing the technique by referring the resultant oracles to one another in an interplay of questions and answers. All sorts of undeniably remarkable results emerged — meaningful connections with my own thought processes which I could not explain to myself.

What Jung was circling, sitting under that pear tree, was a problem he had already encountered in the clinic: events that corresponded meaningfully without being causally connected. The I Ching gave him a laboratory for this problem, and eventually a name for it. He first published the term "synchronicity" in 1930, in his memorial address for Wilhelm — the concept and the oracle arrived in Western depth psychology together.

The theoretical claim Jung drew from the I Ching is stated most precisely in his foreword to the Wilhelm/Baynes translation:

Just as causality describes the sequence of events, so synchronicity to the Chinese mind deals with the coincidence of events. The causal point of view tells us a dramatic story about how D came into existence: it took its origin from C, which existed before D, and C in its turn had a father, B, etc. The synchronistic view on the other hand tries to produce an equally meaningful picture of coincidence. How does it happen that A′, B′, C′, D′, etc., appear all in the same moment and in the same place? It happens in the first place because the physical events A′ and B′ are of the same quality as the psychic events C′ and D′, and further because all are the exponents of one and the same momentary situation.

The sixty-four hexagrams, on this reading, are not predictions but diagnostic instruments — what Jung calls "the instrument by which the meaning of sixty-four different yet typical situations can be determined." The hexagram does not cause anything; it names the qualitative character of the moment in which it is cast. Whatever falls into that moment — the coins, the questioner's psychic state, the events gathering around the consultation — shares the quality of that moment. This is the formula Jung derives from King Wen and the Duke of Zhou: whatever is born or done at this particular moment of time has the quality of this moment of time.

Clarke's study of Jung's engagement with Eastern thought captures what made this so philosophically significant for Jung: the I Ching pointed toward "a way of conceptualising reality in a wholly different way from that which had been established in the West from the time of the Scientific Revolution" (Clarke, 1994). Where Western science dissects and isolates, the Chinese mind, as Jung understood it through Wilhelm, "encompasses everything down to the minutest nonsensical detail, because all of the ingredients make up the observed moment." The oracle is not irrational; it operates by a different rationality — one organized around pattern and correspondence rather than cause and effect.

Wilhelm himself was the indispensable mediator. Jung writes in The Secret of the Golden Flower that Wilhelm had "transmitted to us the living germ of the Chinese spirit, capable of working an essential change in our view of life" (Wilhelm, 1931). This is not hyperbole. Without Wilhelm's two decades of immersion in China, his training under the Qing scholar Lao Nai-hsuan, and his subsequent translation, the I Ching would have remained inaccessible to the depth-psychological tradition in any living sense. Legge's earlier rendering, which Jung had worked with before, he found inadequate; Wilhelm's gave him a text he could actually think with.

Von Franz, extending Jung's work, saw the I Ching's mathematical structure — its use of natural numbers, its 64 hexagrams built from binary oppositions — as evidence that "acausal orderedness" is not merely psychological but cosmological: "With a numerical divination method, such as the I Ching, in some way we are looking at a cosmic clock and seeing from it just how the acausal orderedness stands at a particular moment" (von Franz, 2014). The oracle, on this reading, is a window into the archetype as formal cause — not a mystical procedure but a technique for making the invisible order of a moment legible.

One tension worth holding: Jung was careful to distinguish his synchronicity hypothesis from occult explanation. He was equally careful not to claim scientific proof. His position was pragmatic and hermeneutical — the I Ching produces answers that make the kind of sense one would expect from an intelligent interlocutor, and that is enough to take it seriously as a psychological instrument, whatever its ultimate metaphysical status.


Sources Cited

  • Jung, C.G., 1963, Memories, Dreams, Reflections
  • Jung, C.G., 1966, The Spirit in Man, Art, and Literature
  • Jung, C.G., 1960, The Structure and Dynamics of the Psyche
  • Wilhelm, Richard, and Baynes, Cary F., 1950, The I Ching or Book of Changes
  • Wilhelm, Richard, 1931, The Secret of the Golden Flower
  • Clarke, J.J., 1994, Jung and Eastern Thought: A Dialogue with the Orient
  • von Franz, Marie-Louise, 2014, Psyche and Matter