Interpretance

Interpretance, as a technical term within the depth-psychology and semiological corpus, owes its most rigorous formulation to Émile Benveniste, whose 1968–1969 Collège de France lectures introduce it as a property uniquely belonging to language: the capacity of a semiological system to serve as its own interpretant and, more fundamentally, to interpret all other semiological systems. For Benveniste, 'the language is always the interpretant' — a claim that positions language not merely as one sign-system among others but as the meta-system through which all remaining systems (musical notation, gesture, image, ritual) receive intelligibility. The concept is explicitly distinguished from Peirce's 'interpretant', which Benveniste borrows as an 'isolated denomination' while insisting on a different, phenomenological sense rooted in enunciation rather than in triadic logical relation. The tension between these two lineages — Peircean semiotics with its multiple, categorially refined interpretants, and Benvenistian semiology with its hierarchical, language-centred interpretance — constitutes the theoretical crux of the term. Within the depth-psychological register, the concept intersects with questions of how unconscious symbolic production (image, dream, symptom) requires linguistic enunciation for its integration, thereby shadowing the Lacanian claim that the unconscious is structured like a language. Interpretance thus marks the boundary between the mute symbolic and the speaking subject.

In the library

'The language contains the society... Only what the language denotes is social... The language is thus always the interpretant.'

Benveniste formulates interpretance as the foundational property of language whereby it alone has the capacity to interpret all other semiological systems, including social life itself.

Benveniste, Émile, Last Lectures: Collège de France 1968 and 1969, 2012thesis

Dig deeper with Sebastian →

It is time now to introduce a new relation into the descriptive and comparative analysis of semiological systems, one that Saussure did not mention and perhaps did not see: the relation of interpretation.

Benveniste introduces the relation of interpretation — the conceptual ground of interpretance — as a genuinely novel contribution to semiology, exceeding Saussure's own categories.

Benveniste, Émile, Last Lectures: Collège de France 1968 and 1969, 2012thesis

Dig deeper with Sebastian →

I have spent long nights with my sleepless mind troubled by language and languages, sense, signifiance, interpretance, auto-semiotisation and other strange hairy utterances wrestling one another

The translator's note situates interpretance as one of Benveniste's own technical coinages, clustering it with signifiance and auto-semiotisation as the cardinal neologisms of the Last Lectures.

Benveniste, Émile, Last Lectures: Collège de France 1968 and 1969, 2012thesis

Dig deeper with Sebastian →

Benveniste borrows from the American philosopher the term 'interpretant', specifying that he only uses this 'isolated denomination' and, above all, in a 'different' sense, presumably phenomenological.

Benveniste explicitly differentiates his concept of interpretance from Peirce's interpretant, grounding his own usage in phenomenological enunciation rather than logical semiotics.

Benveniste, Émile, Last Lectures: Collège de France 1968 and 1969, 2012thesis

Dig deeper with Sebastian →

Peirce's notions of interpretant, plural, might have been more apt, given that by 1906 he was writing about nine different types, based on combinations of emotional, energetic and logical interpretants with immediate, dynamical and final interpretants.

The editorial commentary contrasts Benveniste's singular, language-centred interpretance with the multiply differentiated typology of Peircean interpretants, underscoring the divergence between the two theoretical traditions.

Benveniste, Émile, Last Lectures: Collège de France 1968 and 1969, 2012supporting

Dig deeper with Sebastian →

once the language system has become 'signifiance' it is not simply a complement added to the theory of the Saussurean sign coextensive with the 'social contract'

The preface situates signifiance — the conceptual precondition for interpretance — as exceeding the Saussurean sign system by grounding meaning in the irreducible act of enunciation.

Benveniste, Émile, Last Lectures: Collège de France 1968 and 1969, 2012supporting

Dig deeper with Sebastian →

'the sign takes on signifiance in an inter-sign space'. The semantic, for its part, belongs to a different universe: it is founded on the act of enunciation

Benveniste distinguishes the semiotic from the semantic plane, the latter constituting the domain in which interpretance properly operates through enunciation.

Benveniste, Émile, Last Lectures: Collège de France 1968 and 1969, 2012supporting

Dig deeper with Sebastian →

the sentence is of another order of meaning. Nothing can be constructed with units. They cannot be linked together in these continuities that are sentences.

Benveniste argues that the passage from sign to sentence — presupposed by interpretance — cannot be effected by semiotic accumulation alone but requires the semantic dimension of enunciation.

Benveniste, Émile, Last Lectures: Collège de France 1968 and 1969, 2012supporting

Dig deeper with Sebastian →

an utterance has meaning only in a given situation, to which it refers. It makes sense only in relation to the situation, but at the same time it configures this situation.

The situational and productive character of utterance underpins interpretance: meaning is not stored in signs but enacted in the enunciative configuration of a situation.

Benveniste, Émile, Last Lectures: Collège de France 1968 and 1969, 2012supporting

Dig deeper with Sebastian →

interpretation in a determined direction becomes a general method of comprehending reality

Auerbach's account of the Old Testament's interpretive imperative illuminates, by historical analogy, the manner in which a master system demands that all incoming material be rendered intelligible through its own framework — a structural parallel to interpretance.

Auerbach, Erich, Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature, 1953aside

Dig deeper with Sebastian →

acknowledging the personal aspect of every interpretation, by distinguishing the interpreter's evaluation from the image and the person who made it

McNiff's therapeutic caution about interpretive authority touches tangentially on the problem of who or what holds interpretive power over a sign — a practical-clinical echo of the semiological question interpretance raises.

McNiff, Shaun, Art Heals: How Creativity Cures the Soul, 2004aside

Dig deeper with Sebastian →

Related terms