De-literalizing stands as one of the cardinal operations in the archetypal psychology of James Hillman and constitutes a sustained polemic running through the entire depth-psychology corpus. The term names the deliberate movement away from single-meaning, face-value reception of events, images, and concepts toward their metaphorical, mythical, and soul-laden significance. For Hillman, literalism is not merely an intellectual error but a psychological pathology — the ‘besetting sin’ (he cites Barfield and Norman Brown) that forecloses psychologizing by reducing symbol to fact, myth to history, fantasy to problem. In Re-Visioning Psychology he identifies literalism as the internal enemy of psychology itself; in Alchemical Psychology he traces it through the blackening of consciousness and links it to paranoid delusion — ‘a factified imagination, a fantasy believed literally.’ Patricia Berry sharpens the phenomenology, distinguishing the concretistic attitude from legitimate engagement with the concrete: literalism robs objects of their metaphorical value and thereby blocks, paradoxically, genuine access to the concrete. Wolfgang Giegerich offers a structural critique: where imaginal psychology celebrates de-literalizing, it risks a compromise formation that refuses the question of truth altogether and thus remains captured by the very positivist logic it claims to transcend. Campbell and Noel identify ‘religious literalizing’ as a distinct cultural syndrome. Across these voices the term functions as both therapeutic method and epistemological principle, placing soul always in the ‘as-if’ space between event and meaning.