The Book of Changes — the I Ching — occupies a position of singular importance within the depth-psychology corpus, functioning simultaneously as oracle, cosmological treatise, and book of wisdom. The Richard Wilhelm translation (1950), introduced by C. G. Jung, established the canonical Western point of entry, and its interpretive apparatus pervades the corpus. Wilhelm himself insists that the text transcended mere soothsaying when it demanded not only the prediction of fate but an answer to the question ‘What am I to do?’ — a transformation from divination into moral philosophy. Hellmut Wilhelm extends this reading by situating the Book of Changes within a living cosmology of change in which development is neither externally imposed fate nor abstract moral law, but an inner tendency readable in cosmic and psychic events alike. The Taoist tradition, represented by Liu I-ming and transmitted through Thomas Cleary, radically reframes the text as a study in ‘investigation of principles, fulfillment of nature, and arrival at the meaning of life,’ rejecting divination outright. Wang Bi’s third-century commentarial tradition, recovered by Richard John Lynn, pushes further toward a philosophical idealism in which the Changes exhaust all principle and embody transformation itself. The central tension across these voices is whether the Book of Changes is fundamentally an oracular instrument, a cosmological mirror, or a guide to ethical self-cultivation — a tension that proves generative rather than merely scholastic for depth-psychological appropriation.