The Odyssey 7.138–145
wrapped in the thick mist which Athena had shed about him, till he came to Arete and to Alcinous the king. About the knees of Arete Odysseus cast his hands, and straightway the wondrous mist melted from him, and a hush fell upon all that were in the room at sight of the man, and they marvelled as they looked upon him. But Odysseus made his prayer:
“Arete, daughter of godlike Rhexenor, to thy husband and to thy knees am I come after many toils,—aye and to these banqueters, to whom may the gods grant happiness in life, and may each of them hand down to his children
ᾧ πυμάτῳ σπένδεσκον, ὅτε μνησαίατο κοίτου.
αὐτὰρ ὁ βῆ διὰ δῶμα πολύτλας δῖος Ὀδυσσεὺς
πολλὴν ἠέρʼ ἔχων, ἥν οἱ περίχευεν Ἀθήνη,
ὄφρʼ ἵκετʼ Ἀρήτην τε καὶ Ἀλκίνοον βασιλῆα.
ἀμφὶ δʼ ἄρʼ Ἀρήτης βάλε γούνασι χεῖρας Ὀδυσσεύς,
καὶ τότε δή ῥʼ αὐτοῖο πάλιν χύτο θέσφατος ἀήρ.
οἱ δʼ ἄνεῳ ἐγένοντο, δόμον κάτα φῶτα ἰδόντες·
θαύμαζον δʼ ὁρόωντες. ὁ δὲ λιτάνευεν Ὀδυσσεύς·