Seba.Health

The Odyssey 3.375–384

The Odyssey 3.375–384
“Friend, in no wise do I think that thou wilt prove a base man or a craven, if verily when thou art so young the gods follow thee to be thy guides. For truly this is none other of those that have their dwellings on Olympus but the daughter of Zeus, Tritogeneia,1 the maid most glorious, she that honored also thy noble father among the Argives. Nay, O Queen, be gracious, and grant to me fair renown, to me and to my sons and to my revered wife; and to thee in return will I sacrifice a sleek1 heifer, broad of brow, unbroken, which no man hath yet led beneath the yoke. Her will I sacrifice, and I will overlay her horns with gold.”
φίλος, οὔ σε ἔολπα κακὸν καὶ ἄναλκιν ἔσεσθαι, εἰ δή τοι νέῳ ὧδε θεοὶ πομπῆες ἕπονται. οὐ μὲν γάρ τις ὅδʼ ἄλλος Ὀλύμπια δώματʼ ἐχόντων, ἀλλὰ Διὸς θυγάτηρ, κυδίστη Τριτογένεια, τοι καὶ πατέρʼ ἐσθλὸν ἐν Ἀργείοισιν ἐτίμα. ἀλλὰ ἄνασσʼ ἵληθι, δίδωθι δέ μοι κλέος ἐσθλόν, αὐτῷ καὶ παίδεσσι καὶ αἰδοίῃ παρακοίτι· σοὶ δʼ αὖ ἐγὼ ῥέξω βοῦν ἦνιν εὐρυμέτωπον ἀδμήτην, ἣν οὔ πω ὑπὸ ζυγὸν ἤγαγεν ἀνήρ· τήν τοι ἐγὼ ῥέξω χρυσὸν κέρασιν περιχεύας.
Read in context →