Seba.Health

The Odyssey 24.192–202

The Odyssey 24.192–202
daughter of Icarius, in that she was loyally mindful of Odysseus, her wedded husband. Therefore the fame of her virtue shall never perish, but the immortals shall make among men on earth a pleasant song in honor of constant Penelope. Not on this wise did the daughter of Tyndareus devise evil deeds and slay her wedded husband, and hateful shall the song regarding her be among men, and evil repute doth she bring upon all womankind, even upon her that doeth uprightly.” Thus the two spoke to one another, as they stood in the house of Hades beneath the depths of the earth.
ὄλβιε Λαέρταο πάϊ, πολυμήχανʼ Ὀδυσσεῦ, ἄρα σὺν μεγάλῃ ἀρετῇ ἐκτήσω ἄκοιτιν. ὡς ἀγαθαὶ φρένες ἦσαν ἀμύμονι Πηνελοπείῃ, κούρῃ Ἰκαρίου· ὡς εὖ μέμνητʼ Ὀδυσῆος, ἀνδρὸς κουριδίου· τῷ οἱ κλέος οὔ ποτʼ ὀλεῖται ἧς ἀρετῆς, τεύξουσι δʼ ἐπιχθονίοισιν ἀοιδὴν ἀθάνατοι χαρίεσσαν ἐχέφρονι Πηνελοπείῃ, οὐχ ὡς Τυνδαρέου κούρη κακὰ μήσατο ἔργα, κουρίδιον κτείνασα πόσιν, στυγερὴ δέ τʼ ἀοιδὴ ἔσσετʼ ἐπʼ ἀνθρώπους, χαλεπὴν δέ τε φῆμιν ὀπάσσει θηλυτέρῃσι γυναιξί, καὶ κʼ εὐεργὸς ἔῃσιν.
Read in context →