The Odyssey 23.59–68
Thou knowest how welcome the sight of him in the halls would be to all, but above all to me and to his son, born of us two. But this is no true tale, as thou tellest it; nay, some one of the immortals has slain the lordly wooers in wrath at their grievous insolence and their evil deeds. For they honored no one among men upon the earth, were he evil or good, whosoever came among them; therefore it is through their own wanton folly that they have suffered evil. But Odysseus far away has lost his return to the land of Achaea, and is lost himself.”
Then the dear nurse Eurycleia answered her:
μαῖα φίλη, μή πω μέγʼ ἐπεύχεο καγχαλόωσα.
οἶσθα γὰρ ὥς κʼ ἀσπαστὸς ἐνὶ μεγάροισι φανείη
πᾶσι, μάλιστα δʼ ἐμοί τε καὶ υἱέϊ, τὸν τεκόμεσθα·
ἀλλʼ οὐκ ἔσθʼ ὅδε μῦθος ἐτήτυμος, ὡς ἀγορεύεις,
ἀλλά τις ἀθανάτων κτεῖνε μνηστῆρας ἀγαυούς,
ὕβριν ἀγασσάμενος θυμαλγέα καὶ κακὰ ἔργα.
οὔ τινα γὰρ τίεσκον ἐπιχθονίων ἀνθρώπων,
οὐ κακὸν οὐδὲ μὲν ἐσθλόν, ὅτις σφέας εἰσαφίκοιτο·
τῷ διʼ ἀτασθαλίας ἔπαθον κακόν· αὐτὰρ Ὀδυσσεὺς
ὤλεσε τηλοῦ νόστον Ἀχαιΐδος, ὤλετο δʼ αὐτός.