The Odyssey 22.142–150
and as many helmets of bronze with thick plumes of horsehair, and went his way, and quickly brought and gave them to the wooers. Then the knees of Odysseus were loosened and his heart melted, when he saw them donning armour and brandishing long spears in their hands, and great did his task seem to him; but quickly he spoke to Telemachus winged words:
“Telemachus, verily some one of the women in the halls is rousing against us an evil battle, or haply it is Melanthius.”
Then wise Telemachus answered him: “Father, it is I myself that am at fault in this, and no other
ὣς εἰπὼν ἀνέβαινε Μελάνθιος, αἰπόλος αἰγῶν,
εἰς θαλάμους Ὀδυσῆος ἀνὰ ῥῶγας μεγάροιο.
ἔνθεν δώδεκα μὲν σάκεʼ ἔξελε, τόσσα δὲ δοῦρα
καὶ τόσσας κυνέας χαλκήρεας ἱπποδασείας·
βῆ δʼ ἴμεναι, μάλα δʼ ὦκα φέρων μνηστῆρσιν ἔδωκεν.
καὶ τότʼ Ὀδυσσῆος λύτο γούνατα καὶ φίλον ἦτορ,
ὡς περιβαλλομένους ἴδε τεύχεα χερσί τε δοῦρα
μακρὰ τινάσσοντας· μέγα δʼ αὐτῷ φαίνετο ἔργον.
αἶψα δὲ Τηλέμαχον ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·