Seba.Health

The Odyssey 17.57–71

The Odyssey 17.57–71
that bring fulfillment, in the hope that Zeus would some day bring deeds of requital to pass. But Telemachus thereafter went forth through the hall with his spear in his hand, and with him went two swift hounds. And wondrous was the grace that Athena shed upon him, and all the people marvelled at him as he came. Round about him the proud wooers thronged, speaking him fair, but pondering evil in the deep of their hearts. Howbeit he avoided the great throng of these men, but where Mentor sat, and Antiphus, and Halitherses, who were friends of his father's house of old, there he went and sat down, and they questioned him of each thing. Then Peiraeus, the famous spearman, drew near, leading the stranger through the city to the place of assembly; and Telemachus did not long turn away from his guest, but went up to him. Then Peiraeus was the first to speak, saying:
ὣς ἄρʼ ἐφώνησεν, τῇ δʼ ἄπτερος ἔπλετο μῦθος. δʼ ὑδρηναμένη, καθαρὰ χροῒ εἵμαθʼ ἑλοῦσα, εὔχετο πᾶσι θεοῖσι τεληέσσας ἑκατόμβας ῥέξειν, αἴ κέ ποθι Ζεὺς ἄντιτα ἔργα τελέσσῃ. Τηλέμαχος δʼ ἄρʼ ἔπειτα διὲκ μεγάροιο βεβήκει ἔγχος ἔχων· ἅμα τῷ γε δύω κύνες ἀργοὶ ἕποντο. θεσπεσίην δʼ ἄρα τῷ γε χάριν κατέχευεν Ἀθήνη· τὸν δʼ ἄρα πάντες λαοὶ ἐπερχόμενον θηεῦντο. ἀμφὶ δέ μιν μνηστῆρες ἀγήνορες ἠγερέθοντο ἔσθλʼ ἀγορεύοντες, κακὰ δὲ φρεσὶ βυσσοδόμευον. αὐτὰρ τῶν μὲν ἔπειτα ἀλεύατο πουλὺν ὅμιλον, ἀλλʼ ἵνα Μέντωρ ἧστο καὶ Ἄντιφος ἠδʼ Ἁλιθέρσης, οἵ τε οἱ ἐξ ἀρχῆς πατρώϊοι ἦσαν ἑταῖροι, ἔνθα καθέζετʼ ἰών· τοὶ δʼ ἐξερέεινον ἕκαστα. τοῖσι δὲ Πείραιος δουρικλυτὸς ἐγγύθεν ἦλθεν
Read in context →