The Iliad 8.157–160
Over him then shouted aloud great Hector of the flashing helm:
Son of Tydeus, above all others were the Danaans with swift steeds wont to honour thee with a seat of honour and meats and full cups, but now will they scorn thee; thou art, it appeareth, no better than a woman. Begone, cowardly puppet; since through no flinching of mineshalt thou mount upon our walls, and carry away our women in thy ships; ere that will I deal thee thy doom.
So spake he, and the son of Tydeus was divided in counsel whether he should not wheel his horses and fight him face to face. Thrice he wavered in heart and soul
ὣς ἄρα φωνήσας φύγαδε τράπε μώνυχας ἵππους
αὖτις ἀνʼ ἰωχμόν· ἐπὶ δὲ Τρῶές τε καὶ Ἕκτωρ
ἠχῇ θεσπεσίῃ βέλεα στονόεντα χέοντο.
τῷ δʼ ἐπὶ μακρὸν ἄϋσε μέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ·