The Iliad 7.43–46
this plan that had found pleasure with the gods in council; and he came and stood by Hector's side, and spake to him, saying:
Hector, son of Priam, peer of Zeus in counsel, wouldst thou now in anywise hearken unto me? for I am thy brother. Make the Trojans to sit down, and all the Achaeans,and do thou challenge whoso is best of the Achaeans to do battle with thee man to man in dread combat. Not yet is it thy fate to die and meet thy doom; for thus have I heard the voice of the gods that are for ever.
So spake he and Hector rejoiced greatly when he heard his words;
ὣς ἔφατʼ, οὐδʼ ἀπίθησε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη.
τῶν δʼ Ἕλενος Πριάμοιο φίλος παῖς σύνθετο θυμῷ
βουλήν, ἥ ῥα θεοῖσιν ἐφήνδανε μητιόωσι·
στῆ δὲ παρʼ Ἕκτορʼ ἰὼν καί μιν πρὸς μῦθον ἔειπεν·
Lattimore commentary