The Iliad 7.103–108
at the hands of Hector, seeing he was mightier far, had not the kings of the Achaeans sprung up and laid hold of thee. And Atreus' son himself, wide-ruling Agamemnon, caught him by the right hand and spake to him, saying:
Thou art mad, Menelaus, nurtured of Zeus, and this thy madness beseemeth thee not.Hold back, for all thy grief, and be not minded in rivalry to fight with one better than thou, even with Hector, son of Priam, of whom others besides thee are adread. Even Achilles shuddereth to meet this man in battle, where men win glory; and he is better far than thou.Nay, go thou for this present, and sit thee amid the company of thy fellows; against this man shall the Achaeans raise up another champion. Fearless though he be and insatiate of battle, methinks he will be glad to bend his knees in rest, if so be he escape from the fury of war and the dread conflict.
ὣς ἄρα φωνήσας κατεδύσετο τεύχεα καλά.
ἔνθά κέ τοι Μενέλαε φάνη βιότοιο τελευτὴ
Ἕκτορος ἐν παλάμῃσιν, ἐπεὶ πολὺ φέρτερος ἦεν,
εἰ μὴ ἀναΐξαντες ἕλον βασιλῆες Ἀχαιῶν,
αὐτός τʼ Ἀτρεΐδης εὐρὺ κρείων Ἀγαμέμνων
δεξιτερῆς ἕλε χειρὸς ἔπος τʼ ἔφατʼ ἔκ τʼ ὀνόμαζεν·
Lattimore commentary