Seba.Health

The Iliad 6.509–517

The Iliad 6.509–517
his mane floateth streaming, and as he glorieth in his splendour, his knees nimbly bear him to the haunts and pastures of mares; even so Paris, son of Priam, strode down from high Pergamus, all gleaming in his armour like the shining sun, laughing for glee, and his swift feet bare him on. Speedily then he overtook goodly Hector, his brother, even as he was about to turn back from the place where he had dallied with his wife. Then godlike Alexander was first to speak to him, saying: My brother, full surely I delay thee in thine haste by my long tarrying, and came not in due season, as thou badest me.
κυδιόων· ὑψοῦ δὲ κάρη ἔχει, ἀμφὶ δὲ χαῖται ὤμοις ἀΐσσονται· δʼ ἀγλαΐηφι πεποιθὼς ῥίμφά γοῦνα φέρει μετά τʼ ἤθεα καὶ νομὸν ἵππων· ὣς υἱὸς Πριάμοιο Πάρις κατὰ Περγάμου ἄκρης τεύχεσι παμφαίνων ὥς τʼ ἠλέκτωρ ἐβεβήκει καγχαλόων, ταχέες δὲ πόδες φέρον· αἶψα δʼ ἔπειτα Ἕκτορα δῖον ἔτετμεν ἀδελφεὸν εὖτʼ ἄρʼ ἔμελλε στρέψεσθʼ ἐκ χώρης ὅθι ὀάριζε γυναικί. τὸν πρότερος προσέειπεν Ἀλέξανδρος θεοειδής·
Read in context →