The Iliad 5.607–621
And as they fell great Telamonian Aias had pity of them, and came and stood close at hand, and with a cast of his shining spear smote Amphius, son of Selagus, that dwelt in Paesus, a man rich in substance, rich in corn-land; but fate led him to bear aid to Priam and his sons. Him Telamonian Aias smote upon the belt, and in the lower belly was the far-shadowing spear fixed, and he fell with a thud. Then glorious Aias rushed upon him to strip him of his armour, and the Trojans rained upon him their spears, all sharp and gleaming, and his shield caught many thereof. But he planted his heel upon the corpse and drew forth the spear of bronze, yet could he not prevail likewise to strip the rest of the fair armour from his shoulders, for he was sore pressed with missiles. Furthermore, he feared the strong defence of the lordly Trojans, that beset him both many and valiant with spears in their hands and,
ὣς ἄρʼ ἔφη, Τρῶες δὲ μάλα σχεδὸν ἤλυθον αὐτῶν.
ἔνθʼ Ἕκτωρ δύο φῶτε κατέκτανεν εἰδότε χάρμης
εἰν ἑνὶ δίφρῳ ἐόντε, Μενέσθην Ἀγχίαλόν τε.
τὼ δὲ πεσόντʼ ἐλέησε μέγας Τελαμώνιος Αἴας·
στῆ δὲ μάλʼ ἐγγὺς ἰών, καὶ ἀκόντισε δουρὶ φαεινῷ,
καὶ βάλεν Ἄμφιον Σελάγου υἱόν, ὅς ῥʼ ἐνὶ Παισῷ
ναῖε πολυκτήμων πολυλήϊος· ἀλλά ἑ μοῖρα
ἦγʼ ἐπικουρήσοντα μετὰ Πρίαμόν τε καὶ υἷας.
τόν ῥα κατὰ ζωστῆρα βάλεν Τελαμώνιος Αἴας,
νειαίρῃ δʼ ἐν γαστρὶ πάγη δολιχόσκιον ἔγχος,
δούπησεν δὲ πεσών· ὃ δʼ ἐπέδραμε φαίδιμος Αἴας
τεύχεα συλήσων· Τρῶες δʼ ἐπὶ δούρατʼ ἔχευαν
ὀξέα παμφανόωντα· σάκος δʼ ἀνεδέξατο πολλά.
αὐτὰρ ὃ λὰξ προσβὰς ἐκ νεκροῦ χάλκεον ἔγχος
ἐσπάσατʼ· οὐδʼ ἄρʼ ἔτʼ ἄλλα δυνήσατο τεύχεα καλὰ