The Iliad 5.320–334
the commands that Diomedes good at the war-cry laid upon him. He held his own single-hooved horses away from the turmoil, binding the reins taut to the chariot rim, but rushed upon the fair-maned horses of Aeneas, and drave them forth from the Trojans into the host of the well-greaved Achaeans, and gave them to Deïpylus his dear comrade, whom he honoured above all the companions of his youth, because he was like-minded with himself; him he bade drive them to the hollow ships. Then did the warrior mount his own car and take the bright reins, and straightway drive his stout-hooved horses in eager quest of Tydeus' son. He the while had gone in pursuit of Cypris with his pitiless bronze, discerning that she was a weakling goddess, and not one of those that lord it in the battle of warriors,—no Athene she, nor Enyo, sacker of cities. But when he had come upon her as he pursued her through the great throng,
τάων ἃς ἐπέτελλε βοὴν ἀγαθὸς Διομήδης,
ἀλλʼ ὅ γε τοὺς μὲν ἑοὺς ἠρύκακε μώνυχας ἵππους
νόσφιν ἀπὸ φλοίσβου ἐξ ἄντυγος ἡνία τείνας,
Αἰνείαο δʼ ἐπαΐξας καλλίτριχας ἵππους
ἐξέλασε Τρώων μετʼ ἐϋκνήμιδας Ἀχαιούς.
δῶκε δὲ Δηϊπύλῳ ἑτάρῳ φίλῳ, ὃν περὶ πάσης
τῖεν ὁμηλικίης ὅτι οἱ φρεσὶν ἄρτια ᾔδη,
νηυσὶν ἔπι γλαφυρῇσιν ἐλαυνέμεν· αὐτὰρ ὅ γʼ ἥρως
ὧν ἵππων ἐπιβὰς ἔλαβʼ ἡνία σιγαλόεντα,
αἶψα δὲ Τυδεΐδην μέθεπε κρατερώνυχας ἵππους
ἐμμεμαώς· ὃ δὲ Κύπριν ἐπῴχετο νηλέϊ χαλκῷ
γιγνώσκων ὅ τʼ ἄναλκις ἔην θεός, οὐδὲ θεάων
τάων αἵ τʼ ἀνδρῶν πόλεμον κάτα κοιρανέουσιν,
οὔτʼ ἄρʼ Ἀθηναίη οὔτε πτολίπορθος Ἐνυώ.
ἀλλʼ ὅτε δή ῥʼ ἐκίχανε πολὺν καθʼ ὅμιλον ὀπάζων,