The Iliad 20.379–388
seized with fear, when he heard the voice of the god as he spoke.
But Achilles leapt among the Trojans, his heart clothed about in might, crying a terrible cry, and first he slew Iphition, the valiant son of Otrynteus, the leader of a great host, whom a Naiad nymph bare to Otrynteus, sacker of cities, beneath snowy Timolus in the rich land of Hyde. Him, as he rushed straight upon him, goodly Achilles smote with a cast of his spear full upon the head, and his head was wholly choven asunder. And he fell with a thud, and goodly Achilles exulted over him:
Low thou liest, son of Otrynteus, of all men most dread;here is thy death, albeit thy birth was by the Gygaean lake, where is the demesne of thy fathers, even by Hyllus, that teems with fish, and eddying Hermus.
So spake he vauntingly, but darkness enfolded the other's eyes. Him the chariots of the Achaeans tore asunder
ὣς ἔφαθʼ, Ἕκτωρ δʼ αὖτις ἐδύσετο οὐλαμὸν ἀνδρῶν
ταρβήσας, ὅτʼ ἄκουσε θεοῦ ὄπα φωνήσαντος.
ἐν δʼ Ἀχιλεὺς Τρώεσσι θόρε φρεσὶν εἱμένος ἀλκὴν
σμερδαλέα ἰάχων, πρῶτον δʼ ἕλεν Ἰφιτίωνα
ἐσθλὸν Ὀτρυντεΐδην πολέων ἡγήτορα λαῶν,
ὃν νύμφη τέκε νηῒς Ὀτρυντῆϊ πτολιπόρθῳ
Τμώλῳ ὕπο νιφόεντι Ὕδης ἐν πίονι δήμῳ·
τὸν δʼ ἰθὺς μεμαῶτα βάλʼ ἔγχεϊ δῖος Ἀχιλλεὺς
μέσσην κὰκ κεφαλήν· ἣ δʼ ἄνδιχα πᾶσα κεάσθη,
δούπησεν δὲ πεσών, ὃ δʼ ἐπεύξατο δῖος Ἀχιλλεύς·
Lattimore commentary