The Iliad 2.561–575
And with them came a third, Euryalus, a godlike warrior, son of king Mecisteus, son of Talaus; but leader over them all was Diomedes, good at the war-cry. And with these there followed eighty black ships.
And they that held Mycenae, the well-built citadel, and wealthy Corinth, and well-built Cleonae, and dwelt in Orneiae and lovely Araethyrea and Sicyon, wherein at the first Adrastus was king; and they that held Hyperesia and steep Gonoessa and Pellene, and that dwelt about Aegium and throughout all Aegialus, and about broad Helice,—of these was the son of Atreus, lord Agamemnon, captain, with an hundred ships. With him followed most people by far and goodliest; and among them he himself did on his gleaming bronze, a king all-glorious, and was pre-eminent among all the warriors,
Τροιζῆνʼ Ἠϊόνας τε καὶ ἀμπελόεντʼ Ἐπίδαυρον,
οἵ τʼ ἔχον Αἴγιναν Μάσητά τε κοῦροι Ἀχαιῶν,
τῶν αὖθʼ ἡγεμόνευε βοὴν ἀγαθὸς Διομήδης
καὶ Σθένελος, Καπανῆος ἀγακλειτοῦ φίλος υἱός·
τοῖσι δʼ ἅμʼ Εὐρύαλος τρίτατος κίεν ἰσόθεος φὼς
Μηκιστέος υἱὸς Ταλαϊονίδαο ἄνακτος·
συμπάντων δʼ ἡγεῖτο βοὴν ἀγαθὸς Διομήδης·
τοῖσι δʼ ἅμʼ ὀγδώκοντα μέλαιναι νῆες ἕποντο.
οἳ δὲ Μυκήνας εἶχον ἐϋκτίμενον πτολίεθρον
ἀφνειόν τε Κόρινθον ἐϋκτιμένας τε Κλεωνάς,
Ὀρνειάς τʼ ἐνέμοντο Ἀραιθυρέην τʼ ἐρατεινὴν
καὶ Σικυῶνʼ, ὅθʼ ἄρʼ Ἄδρηστος πρῶτʼ ἐμβασίλευεν,
οἵ θʼ Ὑπερησίην τε καὶ αἰπεινὴν Γονόεσσαν
Πελλήνην τʼ εἶχον ἠδʼ Αἴγιον ἀμφενέμοντο
Αἰγιαλόν τʼ ἀνὰ πάντα καὶ ἀμφʼ Ἑλίκην εὐρεῖαν,