Seba.Health

The Iliad 15.442–456

The Iliad 15.442–456
And he smote Cleitus, the glorious son of Peisenor, comrade of Polydamas, the lordly son of Panthous, even as he was holding the reins in his hand, and was busied with his horses; for thither was he driving them, where the most battalions were being driven in rout, thus doing pleasure unto Hector and the Trojans. But full swiftly upon himself came evil that not one of them could ward off, how fain soever they were. For upon the back of his neck lighted the arrow fraught with groanings, and he fell from the chariot, and thereat the horses swerved aside, rattling the empty car. And the prince Polydamas swiftly marked it, and was first to stride toward the horses. These he gave to Astynous, son of Protiaon, and straitly enjoined him to hold them near at hand, watching him the while; and he himself went back and mingled with the foremost fighters. Then Teucer drew forth another arrow for Hector, harnessed in bronze, and would have made him cease from battle by the ships of the Achaeans,
ὣς φάθʼ, δὲ ξυνέηκε, θέων δέ οἱ ἄγχι παρέστη, τόξον ἔχων ἐν χειρὶ παλίντονον ἠδὲ φαρέτρην ἰοδόκον· μάλα δʼ ὦκα βέλεα Τρώεσσιν ἐφίει. καί ῥʼ ἔβαλε Κλεῖτον Πεισήνορος ἀγλαὸν υἱὸν Πουλυδάμαντος ἑταῖρον ἀγαυοῦ Πανθοΐδαο ἡνία χερσὶν ἔχοντα· μὲν πεπόνητο καθʼ ἵππους· τῇ γὰρ ἔχʼ ῥα πολὺ πλεῖσται κλονέοντο φάλαγγες Ἕκτορι καὶ Τρώεσσι χαριζόμενος· τάχα δʼ αὐτῷ ἦλθε κακόν, τό οἱ οὔ τις ἐρύκακεν ἱεμένων περ. αὐχένι γάρ οἱ ὄπισθε πολύστονος ἔμπεσεν ἰός· ἤριπε δʼ ἐξ ὀχέων, ὑπερώησαν δέ οἱ ἵπποι κείνʼ ὄχεα κροτέοντες. ἄναξ δʼ ἐνόησε τάχιστα Πουλυδάμας, καὶ πρῶτος ἐναντίος ἤλυθεν ἵππων. τοὺς μὲν γʼ Ἀστυνόῳ Προτιάονος υἱέϊ δῶκε, πολλὰ δʼ ἐπότρυνε σχεδὸν ἴσχειν εἰσορόωντα
Read in context →