Seba.Health

The Iliad 15.392–398

The Iliad 15.392–398
But when he saw the Trojans rushing upon the wall, while the Danaans with loud cries turned in flight, then he uttered a groan, and smote his two thighs with the flat of his hands, and with wailing spake, saying: Eurypylus, in no wise may I abide longer with thee here,albeit thy need is sore; for lo, a mighty struggle hath arisen. Nay, as for thee, let thy squire bring thee comfort, but I will hasten to Achilles, that I may urge him on to do battle. Who knows but that, heaven helping, I may rouse his spirit with my persuading? A good thing is the persuasion of a comrade.
τόφρʼ γʼ ἐνὶ κλισίῃ ἀγαπήνορος Εὐρυπύλοιο ἧστό τε καὶ τὸν ἔτερπε λόγοις, ἐπὶ δʼ ἕλκεϊ λυγρῷ φάρμακʼ ἀκέσματʼ ἔπασσε μελαινάων ὀδυνάων. αὐτὰρ ἐπεὶ δὴ τεῖχος ἐπεσσυμένους ἐνόησε Τρῶας, ἀτὰρ Δαναῶν γένετο ἰαχή τε φόβος τε, ᾤμωξέν τʼ ἄρʼ ἔπειτα καὶ πεπλήγετο μηρὼ χερσὶ καταπρηνέσσʼ, ὀλοφυρόμενος δʼ ἔπος ηὔδα·
Read in context →