Seba.Health

The Iliad 13.547–561

The Iliad 13.547–561
But Antilochus leapt upon him and set him to strip the armour from off his shoulders, looking warily around the while; for the Trojans encircled him and thrust from this side and from that upon his broad, shining shield; howbeit they prevailed not to pierce through and graze the tender flesh of Antilochus with the pitiless bronze; for mightily did Poseidon, the Shaker of Earth, guard Nestor's son, even in the midst of many darts. For never aloof from the foe was Antilochus, but he ranged among them, nor ever was his spear at rest, but was ceaselessly brandished and shaken; and he ever aimed in heart to cast at some foeman, or rush upon him in close fight. But as he was aiming amid the throng he was not unmarked of Adamas, son of Asius, who smote him full upon the shield with a thrust of the sharp bronze, setting upon him from nigh at hand. But the spear-point was made of none avail by Poseidon, the dark-haired god,
τʼ ἀνὰ νῶτα θέουσα διαμπερὲς αὐχένʼ ἱκάνει· τὴν ἀπὸ πᾶσαν ἔκερσεν· δʼ ὕπτιος ἐν κονίῃσι κάππεσεν, ἄμφω χεῖρε φίλοις ἑτάροισι πετάσσας. Ἀντίλοχος δʼ ἐπόρουσε, καὶ αἴνυτο τεύχεʼ ἀπʼ ὤμων παπταίνων· Τρῶες δὲ περισταδὸν ἄλλοθεν ἄλλος οὔταζον σάκος εὐρὺ παναίολον, οὐδὲ δύναντο εἴσω ἐπιγράψαι τέρενα χρόα νηλέϊ χαλκῷ Ἀντιλόχου· πέρι γάρ ῥα Ποσειδάων ἐνοσίχθων Νέστορος υἱὸν ἔρυτο καὶ ἐν πολλοῖσι βέλεσσιν. οὐ μὲν γάρ ποτʼ ἄνευ δηΐων ἦν, ἀλλὰ κατʼ αὐτοὺς στρωφᾶτʼ· οὐδέ οἱ ἔγχος ἔχʼ ἀτρέμας, ἀλλὰ μάλʼ αἰεὶ σειόμενον ἐλέλικτο· τιτύσκετο δὲ φρεσὶν ᾗσιν τευ ἀκοντίσσαι, ἠὲ σχεδὸν ὁρμηθῆναι. ἀλλʼ οὐ λῆθʼ Ἀδάμαντα τιτυσκόμενος καθʼ ὅμιλον Ἀσιάδην, οἱ οὖτα μέσον σάκος ὀξέϊ χαλκῷ
Read in context →