The Iliad 11.255–269
yet even so he ceased not from battle and war, but, wind-nurtured299.2 spear in hand, leapt upon Coön. Now he was eagerly drawing by the foot Iphidamas, his own brother, begotten of the one father, and was calling upon all the bravest, but even as he dragged him through the throng Agamemnon smote him with a thrust of his bronze-shod spear beneath his bossed shield, and loosed his limbs; and he drew near and struck off his head over Iphidamas. There then the sons of Antenor beneath the hands of the king, the son of Atreus, fulfilled the measure of their fate, and went down to the house of Hades.
But Agamemnon ranged along the ranks of the other warriors with spear and sword and great stones, so long as the blood welled yet warm from his wound. But when the wound waxed dry, and the blood ceased to flow, then sharp pains came upon the mighty son of Atreus. And even as when the sharp dart striketh a woman in travail,
ἀλλʼ οὐδʼ ὧς ἀπέληγε μάχης ἠδὲ πτολέμοιο,
ἀλλʼ ἐπόρουσε Κόωνι ἔχων ἀνεμοτρεφὲς ἔγχος.
ἤτοι ὃ Ἰφιδάμαντα κασίγνητον καὶ ὄπατρον
ἕλκε ποδὸς μεμαώς, καὶ ἀΰτει πάντας ἀρίστους·
τὸν δʼ ἕλκοντʼ ἀνʼ ὅμιλον ὑπʼ ἀσπίδος ὀμφαλοέσσης
οὔτησε ξυστῷ χαλκήρεϊ, λῦσε δὲ γυῖα·
τοῖο δʼ ἐπʼ Ἰφιδάμαντι κάρη ἀπέκοψε παραστάς.
ἔνθʼ Ἀντήνορος υἷες ὑπʼ Ἀτρεΐδῃ βασιλῆϊ
πότμον ἀναπλήσαντες ἔδυν δόμον Ἄϊδος εἴσω.
αὐτὰρ ὃ τῶν ἄλλων ἐπεπωλεῖτο στίχας ἀνδρῶν
ἔγχεΐ τʼ ἄορί τε μεγάλοισί τε χερμαδίοισιν,
ὄφρά οἱ αἷμʼ ἔτι θερμὸν ἀνήνοθεν ἐξ ὠτειλῆς.
αὐτὰρ ἐπεὶ τὸ μὲν ἕλκος ἐτέρσετο, παύσατο δʼ αἷμα,
ὀξεῖαι δʼ ὀδύναι δῦνον μένος Ἀτρεΐδαο.
ὡς δʼ ὅτʼ ἂν ὠδίνουσαν ἔχῃ βέλος ὀξὺ γυναῖκα
Lattimore commentary