The Iliad 10.332–340
and on his head he set a cap of ferret skin, and grasped a sharp javelin, and went his way toward the ships from the host; howbeit he was not to return again from the ships, and bear tidings to Hector. But when he had left the throng of horses and of men, he went forth eagerly on the way, and Odysseus, sprung from Zeus, was ware of him as he drew nigh, and spake to Diomedes:
Yonder, Diomedes, cometh some man from the camp, I know not whether as a spy upon our ships, or with intent to strip one or another of the corpses of the dead. But let us suffer him at the first to pass by us on the plaina little way, and thereafter let us rush forth upon him and seize him speedily; and if so be he outrun us twain by speed of foot ever do thou hem him in toward the ships away from the host, darting after him with thy spear, lest in any wise he escape toward the city.
So saying the twain laid them down among the dead apart from the path,
ὣς φάτο καί ῥʼ ἐπίορκον ἐπώμοσε, τὸν δʼ ὀρόθυνεν·
αὐτίκα δʼ ἀμφʼ ὤμοισιν ἐβάλλετο καμπύλα τόξα,
ἕσσατο δʼ ἔκτοσθεν ῥινὸν πολιοῖο λύκοιο,
κρατὶ δʼ ἐπὶ κτιδέην κυνέην, ἕλε δʼ ὀξὺν ἄκοντα,
βῆ δʼ ἰέναι προτὶ νῆας ἀπὸ στρατοῦ· οὐδʼ ἄρʼ ἔμελλεν
ἐλθὼν ἐκ νηῶν ἂψ Ἕκτορι μῦθον ἀποίσειν.
ἀλλʼ ὅτε δή ῥʼ ἵππων τε καὶ ἀνδρῶν κάλλιφʼ ὅμιλον,
βῆ ῥʼ ἀνʼ ὁδὸν μεμαώς· τὸν δὲ φράσατο προσιόντα
διογενὴς Ὀδυσεύς, Διομήδεα δὲ προσέειπεν·